Adaptaciones de clásicos

Los que fueron grandes clásicos de la literatura juvenil, leídos con avidez y entusiasmo por los más pequeños hace unas décadas o algunos siglos, hoy no conectan con nuestros jóvenes. Es verdad que el lenguaje y el contexto les puede chocar, pero es que además hace 100 años los niños sólo podían vivir aventuras o viajar a lugares lejanos y exóticos a través de los libros. En la actualidad los niños tienen internet, el cine, la televisión, los videojuegos, es decir, multitud de opciones mucho más cómodas y sencillas que les proporcionan esas aventuras que todos los niños buscan. Estamos cada vez más acostumbrados a la inmediatez en todo, lo que nos hace más impacientes y la lectura requiere de todo lo contrario. Nunca antes la distancia con el pasado se había dado de forma tan brusca y tan rápida. Las nuevas tecnologías están cambiando el mundo de una forma brutal y en muchos aspectos es genial, pero no podemos seguir avanzando hacia el futuro olvidando el pasado.

Como ya venimos repitiendo, es fundamental, básico, imprescindible que los niños y  los jóvenes conozcan los clásicos de la literatura universal. Y aunque nuestro admiradísimo Nuccio Ordine no esté de acuerdo, nosotros creemos que, siempre que sean una forma de llegar en un futuro a los originales, las adaptaciones de clásicos son una muy buena opción. Sobre todo serán una buena opción en lo que se refiere a la dificultad del lenguaje porque suelen hacerlo más sencillo y más cercano a los niños de hoy. En cuanto al contexto y a la motivación, los padres y profesores deberían ayudar y dar el empujoncito que les falta. Muchas adaptaciones traen notas e introducciones que hablan del contexto y sitúan las obras, pero en la mayoría de los casos aburren y alejan a sus lectores. Por otra parte, como ya hemos leído y oído en muchas ocasiones, los niños actúan por imitación, así que podríamos probar a leer el original a la vez que ellos la adaptación y comentar la lectura juntos. De esta forma el niño será también consciente de que hay un libro mayor y mejor de su historia y con un poco de suerte en unos años irá a buscarlo.

Lo más importante en los primeros años como lectores es que no les causen rechazo estos libros y que no sean una obligación pesada y engorrosa. Para ello es importante el entorno y también elegir una buena adaptación.

Existen muchas colecciones de buenas editoriales que están intentado llevar esos clásicos a los niños y jóvenes de muchas formas distintas. Hoy os vamos a hablar de algunas colecciones de  tres excelentes editoriales: SM, Anaya y Edebé.

SM es una editorial dedicada sobre todo al libro de texto y a la literatura infantil y juvenil. Esta editorial ofrece varias formas de acercarse a los clásicos, en adaptaciones, en cómics y en antologías. Las antologías y los cómics pueden ser una buena forma de atraer a los niños hacia los originales y es que ofrecer un libro en una edad o un momento equivocado pueden causar rechazo para siempre. No tiene un catálogo muy amplio, pero son muy interesantes y a unos precios muy asequibles.

Han publicado cuatro antologías de textos literarios: Antología de textos literarios. Temática, Antología de textos literarios. De la Edad Media al siglo XVIII, Antología de textos literarios. Del siglo XIX a nuestro tiempo, Antología de textos literarios. Literatura Universal.

_29WGI_117671.pdf
Antología de textos

 

_29WGW_124268.pdf
Literatura universal

En la colección de «Clásicos en cómic» podéis encontrar Lazarillo de Tormes, La Odisea, Amadís de Gaula, El monte de las Ánimas, El médico a palos, Tirante el Blanco.

 

_2ALAS_117463.pdf
Lazarillo de Tormes

 

_2AGDO_117461.pdf
Odisea

Anaya no necesita presentación, al igual que SM, es una editorial dedicada sobre todo a los libros de texto y a la literatura infantil y juvenil. Su colección de «Clásicos a medida» es muy utilizada en las aulas. Estos libros incluyen una introducción y un apéndice que ayudan a la lectura y además presentan al autor y la época. La lista de «Clásicos a medida» es bastante considerable y muy variada, podemos encontrar  La Odisea, Romeo y Julieta, Don Quijote de La Mancha, Lazarillo de Tormes, Los tres mosqueteros, Orgullo y prejuicio y muchos más. Estas adaptaciones están recomendadas a partir de los 12 años.

 

 

IJ00205401
Metamorfosis

 

IJ00239901
El conde de Montecristo

 

Edebé es también una editorial educativa. Nos encanta el nombre de su colección, «Clásicos contados a los niños», porque nos recuerda a la exitosa colección de la editorial Araluce de principios del siglo pasado. Son adaptaciones fieles dentro de lo posible, pero haciéndolas más cercanas y accesibles a los más pequeños. Esta colección está recomendada a partir de los 8 años, una edad ideal para el primer acercamiento a los grandes clásicos de la literatura. Podéis encontrar Platero y yo contado a los niños, Leyendas de Bécquer contadas a los niños, Novelas ejemplares de Miguel de Cervantes contadas a los niños y algunos más.

 

978846833309
La Ilíada

9788423694143
La Eneida

Si queréis ver todos los libros de estas colecciones y algunos más podéis hacerlo en la sección de nuestra web Adaptaciones de clásicos.

Y acordaos siempre de contagiar el amor por los clásicos.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Sitio web ofrecido por WordPress.com.

Subir ↑

A %d blogueros les gusta esto: